nghị định thư
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin (Diplomatie) :
- Protocole : Document officiel complétant un accord ou un traité international, détaillant des points généraux, précisant les méthodes d'application et les modalités d'exécution.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Hai nước đã ký kết một nghị định thư bổ sung cho hiệp định thương mại. (Les deux pays ont signé un protocole additionnel à l'accord commercial.)
- Nghị định thư này quy định chi tiết về việc kiểm soát biên giới. (Ce protocole réglemente en détail le contrôle des frontières.)
- Các điều khoản trong nghị định thư có giá trị pháp lý như hiệp định chính. (Les dispositions du protocole ont la même valeur juridique que l'accord principal.)
Utilisation avancée
- "nghị định thư ngoại giao" : protocole diplomatique (ensemble des règles et conventions régissant les cérémonies et les relations officielles).
- Các quan chức phải tuân thủ nghiêm ngặt nghị định thư ngoại giao. (Les officiels doivent strictement respecter le protocole diplomatique.)
Variantes et mots apparentés
Hiệp định (nom masculin) : accord, traité (convention plus générale dont le protocole est souvent l'annexe).
- Hiệp định này có ba nghị định thư đính kèm. (Cet accord comporte trois protocoles annexés.)
Công ước (nom féminin) : convention (accord international de portée générale).
- Văn kiện (nom masculin) : document, acte (terme générique pour un écrit officiel).
Synonymes
- Protocole : document additionnel à un traité.
- Annexe : document joint et faisant partie intégrante d'un accord principal.
- Addendum : ajout ou supplément à un document.
Expressions idiomatiques
- Ký kết nghị định thư : signer un protocole (action formelle de conclusion).
- Buổi lễ ký kết nghị định thư sẽ diễn ra vào tuần tới. (La cérémonie de signature du protocole aura lieu la semaine prochaine.)
- (ngoại giao) protocole